חדשות בר-אילן

משרד הדוברות טל': 03-531-8121 פקס: 03-738-4079 Spokesman.Office@mail.biu.ac.il
  • פרופ' דב-בער קוטלרמן ופעיל זכויות אדם רוסי מקומי ליד קברו של דר נסתר

    פרופ' דב-בער קוטלרמן ופעיל זכויות אדם רוסי מקומי ליד קברו של דר נסתר

    נחשף קברו של דר נסתר, מחשובי סופרי היידיש במאה ה-20 - החוקר פרופ' דב-בער קוטלרמן גילה את הקבר בשטח מחנה כפייה לשעבר באזור חוג הקוטב הצפוני ברוסיה

    תאריך: 2017-09-07 שעה: 7:31

    פרופ' דב-בער קוטלרמן מהמחלקה לספרות עם ישראל, חשף באחרונה את קברו של דר נסתר, מחשובי סופרי היידיש במאה ה-20 . פרופ' קוטלרמן פרסם השנה מונוגרפיה על שנותיו האחרונות של דר נסתר תחת השם "Broken Heart / Broken Wholeness".

    לפני כשבועיים יצא פרופ' קוטלרמן למסע באזור אבז ברוסיה, כדי לנסות ולאתר את קברו של הסופר,בעזרת מסמכים ארכיוניים, תכניות בית הקברות וזיכרונות של בני דורו. פרופ' קוטלרמן סייר שם בחברתה של ד"ר אלכסנדרה פוליאן מהאוניברסיטה הממלכתית של מוסקבה.כשאיתר את הקבר הוא סימן את קברו של דר נסתר באמצעות "מצבה" זמנית בצורת מגן דוד עטוף חוטי תיל. הוועד לשימור המורשת התרבותית של רפובליקת קומי, שבשטחה נמצא הישוב אבז, קיבל מסמכים המוכיחים כי זה אכן מקום הקבורה של דר נסתר ואישר להציב מצבה קבועה לסופר הדגול.

    דר נסתר ("הנסתר", או בשמו האמיתי, פנחס כהנוביץ', 1950-1884), מחשובי סופרי היידיש במאה ה-20 היה מזוהה עם התנועה הברסלבית. הוא היה קרבן למדיניות האנטישמית של סטאלין בשנות שלטונו האחרונות בברה"מ, נאסר ב- 19 בפברואר 1949 ונשפט ל- 10 שנים במחנות כפייה באשמת פעילות אנטי-סובייטית, בין השאר עקב חברותו בוועד היהודי האנטי-פשיסטי. בעקבות הידרדרות במצבו הבריאותי נשלח דר נסתר למחנה מיוחד, "גולאג" שבו נכלאו אסירים חולים ומוגבלים בישוב אבז, כ-2,200 ק"מ צפון-מזרחה ממוסקבה 7 ק"מ מחוג הקוטב הצפוני. שם,במחנה הכפייה, הוא נפטר בבית החולים של המחנה ב- 4 ביוני 1950. בניגוד לשאר סופרי היידיש מפעילי הוועד היהודי האנטי-פשיסטי שהוצאו להורג ב-12 באוגוסט 1952 ונקברו בקברי אחים במקום לא ידוע, דר נסתר נקבר בארון מתים באחד מבתי הקברות של המחנה, תחת קוד סודי.

    ההתעניינות ביצירתו של דר נסתר אינה מוגבלת לחוגים האקדמיים בלבד. בעשורים האחרונים זכה הסופר לעדנה של ממש בקרב התנועה הברסלבית, בעיקר הודות לרומן ההיסטורי שלו "משפחת משבר" על חסידי רבי נחמן, שתורגם לעברית כבר בשנות ה-40-50 של המאה הקודמת.