Bar-Ilan News

Spokesman office Tel.: 03-531-8121 Fax: 03-738-4079 Spokesman.Office@mail.biu.ac.il
  • Prof. Ber Kotlerman (right) at the gravesite with a local Russian civil rights activist

    Prof. Ber Kotlerman (right) at the gravesite with a local Russian civil rights activist

    Bar-Ilan Researcher Locates Grave of Eminent Russian Yiddish Writer

    Date: 2017-09-06 Hour: 14:32

    Der Nister (Pinkhas Kahanovitsh, 1884-1950), one of the most important Yiddish writers of the 20th century, fell victim to the Stalinist regime. He was arrested in Moscow on February 19, 1949 in connection with the case of the Jewish Anti-Fascist Committee (JAFC) and sentenced to ten years in labor camp.

    For health reasons he was transferred to the Gulag branch for disabled prisoners situated in the village of Abez, Komi Republic, about 2,200 km northeast of Moscow and 7 km from the Polar Circle, where he died in the camp hospital on June 4, 1950. Unlike other Yiddish writers, activists of the JAFC, who were executed on August 12, 1952 and buried in an unknown mass grave, Der Nister were buried separately under a special code number.

    Professor Ber Kotlerman, of Bar-Ilan University's Joseph and Norman Berman Department of Literature of the Jewish People, who is the author of Broken Heart/ Broken Wholeness (Boston, 2017) about the final years of Der Nister, determined the grave's location with the assistance of archival documents, plans of the camp burial sites, and memoirs. Kotlerman visited Abez on August 22, along with Dr. Alexandra Polyan, of Moscow State University, and established a memorial sign in the shape of the Star of David entwined with barbed wire at the local Gulag memorial cemetery. The researchers then submitted documents confirming the location of the tomb to the Komi Republic Department for the Protection of Cultural Heritage, which gave the green light for the construction of a permanent monument to the writer.

    Interest in Der Nister's writings is evident in academic circles, but also among the Braslav Hasidim – mostly thanks to his historical novel The Family Mashber, about the followers of the teachings of Rabbi Nachman of Braslav. This novel was first translated into Hebrew in the 1940-50s, and then into English and other languages.