Translation and Interpreting Studies

Translation and Interpreting Studies


Why choose Translation and Interpreting Studies?
Since the beginning of time, translators had a significant role in the distribution of knowledge and culture, in establishing alliances and diplomatic relations, and in the general evolvement of human culture. The more knowledgeable mankind became, the bigger the need for people who could effectively and responsibly transfer ideas and messages from one language to another. In today's global village, translators are in higher demand than ever, in all walks of life: culture, business, communications, entertainment, scientific research, law, social involvement, diplomacy, military and more.

There are currently specialty tracks in the field of translation and interpretation: written translation, required for all channels of printed and electronic media, and oral interpreting, usually performed in real time.

Why study Translation and Interpreting at Bar-Ilan?

Because you deserve the best Program in the country
The Department of Translation and Interpreting Studies at Bar-Ilan University was established in 1972 as the Department of Translation, and for many years thereafter was the only professional framework in its field in Israel. In 2001, the Department received the approval from Israel Council for Higher Education to bestow advanced academic degrees, and today the Department is the only one in Israel to offer M.A. (thesis or non-thesis) and Ph.D. degrees in Translation.

The Department regularly offers Translation study tracks in Hebrew/English, and by demand translation study tracks in French, Arabic, Spanish and Russian are opened for new applicants.

The Department's curriculum combines theoretical and research studies with practical training in translation and interpreting. The Program is internationally acknowledged and repeatedly praised by the AIIC, the International Organization of Professional Conference Interpreters. Since 2016, it is part of the prestigious network ID-TS (International Doctorate in Translation Studies).

Because of the exclusive practical skills you will acquire here
Studies at the Department of Translation and Interpreting Studies provide students with exceptional skills of translation to and from their mother tongues, and focus on the development of fast reaction, improvement of pronunciation and verbal expression, and concentration strengthening, as well as locating sources of information, phrases and idioms indigenous to the studies language.

Because of the extensive theoretical knowledge
In addition to practical translation skills, students of the Department also enjoy a variety of courses and theoretical seminars in the field of translation, such as literary translation, the process of translation, intercultural communication, pragmatic approaches to translation, media translation and inter-semiotic translation (e.g., from literature to the cinema).

Because of our superior professors
Faculty at the Bar-Ilan Department of Translation and Interpreting Studies includes some of the country's best translators, as well as world renowned researchers. Professors at the Department have filled key positions in such important, high profile assignments as the Demjanjuk trial, gathering testimonies for the film "Shoah", accompanying delegations of the Ministry of Foreign Affairs, interpreting in official diplomatic visits and national events, and translating literary masterpieces from and to Hebrew.

Because of our one-of-a-kind library
The Department of Translation and Interpreting Studies' library is one of the world's leading translation libraries. It is constantly updated and replenished and holds thousands of titles and magazines, dictionaries and encyclopedias, private collections from the estates of internationally acclaimed translators and researchers, and access to numerous online databases.

For more information about the Department of Translation and Interpreting at Bar-Ilan University, refer to the Department's website, or check our Department's page on Facebook.


Last modified: 17/01/2017